Анатолий Ковлер. «Не пропадет ваш скорбный труд»

Бережно храню тоненький экземпляр первого номера первого в России специализированного издания «Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание» с приветствиями Председателя Европейского Суда по правам человека Л. Вильдхабера и Председателя Верховного Суда Российской Федерации В.М. Лебедева. Есть в нем и мое скромное приветствие как судьи ЕСПЧ в то время. Не отрекаюсь ни от одного слова. Я в нем писал, что других подобных периодических изданий на национальных языках государств – участников Европейской Конвенции пока не выходит. Могу сейчас добавить: как не было 20 лет назад, так нет и сейчас… И еще: «Сравнительный подход позволит соизмерять российские правовые реалии с общеевропейскими».

Действительно, за 20 лет опубликованы резюме многих сотен решений и постановлений Европейского Суда по разным государствам, качественные переводы почти всех постановлений Суда по российским делам и других «ведущих прецедентов» (leading cases). Публикация Бюллетеня совпала по времени с первым постановлением ЕСПЧ по российскому делу («Бурдов против Российской Федерации» (Burdov v. Russia) от 7 мая 2002 г., жалоба № 59498/00) о неисполнении вступивших в законную силу решений национальных судов. Впоследствии ни одно «знаковое» постановление по России не прошло мимо внимания составителей Бюллетеня. Он стал настольным пособием для судей, прокуроров, адвокатов, научных работников, студентов.

Выпуск Бюллетеня дал импульс для появления других публикаций по инициативе его издателей – специальных выпусков «Российской хроники Европейского Суда», Путеводителей по прецедентной практике Европейского Суда, сборников «Европейский Суд по правам человека и Российская Федерация», переводов пособий и фундаментальных трудов. Тем самым была создана основательная информационная и аналитическая база по правовым позициям Европейского Суда. Логично, что сам Бюллетень скоро перерос свой формат информационного издания и стал публиковать аналитические статьи, заостряя внимание на той или иной проблеме толкования Конвенции, коих и сейчас немало. Кроме того, команда издателей оказывала информационную поддержку многочисленным семинарам, тренингам, конкурсам, конференциям.

Во всех этих начинаниях самую активную роль играли Юрий Берестнев, на каких бы постах он ни находился, бессменный издатель Денис Давыдов, а также компактная, но очень компетентная команда составителей, редакторов, переводчиков, общение с которыми всегда приносило удовольствие и уверенность в том, что начатое 20 лет назад дело в надежных руках…

И вот теперь судьбе-злодейке суждено было распорядиться таким образом, что юбилейный выпуск Бюллетеня становится и последним, по крайней мере в прежней версии. Нам, россиянам, не привыкать к крутым поворотам в нашей истории. Хочется верить, что на ее новом витке будет востребован тот колоссальный багаж знаний, который накоплен благодаря этому и другим изданиям. Помимо утешительного заклинания Пушкина, вынесенного в заголовок, на ум приходит другая фраза из песни Градского: «Ничто на Земле не проходит бесследно…». Будем бережно хранить то богатство, которое мы обрели за эти годы. Оно часть европейской цивилизации. И еще раз искренняя благодарность тем, что подарил нам это богатство.

доктор юридических наук, судья Европейского Суда по правам человека,
избранный от Российской Федерации (1999–2012 гг.)
Анатолий Ковлер


Приобрести сентябрьский выпуск журнала «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» за 2022 год можно на нашем сайте https://clck.ru/32BXaX



Возврат к списку