0

Власти Азербайджана нарушили Конвенцию, освободив офицера, который убил армянского военнослужащего во время пребывания на учебе в Венгрии

Дело «Макучян и Минасян против Азербайджана и Венгрии» (Makuchyan and Minasyan v. Azerbaijan and Hungary) (жалоба № 17247/13) касалось помилования президентом Азербайджана и последующего освобождения офицера, осужденного за убийство, после его передачи из Венгрии в Азербайджан для отбывания оставшегося срока заключения. R.S. – военный офицер из Азербайджана, который убил армянского военного и предпринял попытку убить еще одного, в то время, когда все они проходили обучение в Венгрии в 2004 году. Дело также касалось приветствия R.S. как героя при его возвращении в Азербайджан.

Заявителями по делу являлись два гражданина Армении – Гайк Макучян и Самвел Минасян, 1975 и 1958 годов рождения, соответственно. После смерти C. Минасяна вместо него заявителями по делу стали его жена и их двое детей.

В 2004 году Г. Макучян и племянник С. Минасяна G.M. – оба являющиеся офицерами вооруженных сил Армении, – приняли участие в англоязычных курсах в г. Будапеште, организованных программой под эгидой НАТО «Партнерство ради мира». В курсах принимали участие по два представителя от каждого постсоветского государства, в том числе от Азербайджана. Во время прохождения курсов R.S. – представитель Азербайджанской делегации – убил племянника С. Минасяна, пока тот спал, отрубив ему голову топором. R.S. также пытался ворваться в комнату Г. Макучяна, но был арестован венгерской полицией.

R.S. было предъявлено обвинение в преднамеренном убийстве, совершенном с особой жестокостью, и он был приговорен судами Венгрии к пожизненному тюремному заключению с возможностью досрочного освобождения через 30 лет. Во время следствия по уголовному делу R.S. не проявил сожаления о совершенном преступлении, отмечая, что он убил племянника С. Минасяна по причине его армянского происхождения и в связи с тем, что члены армянской делегации на курсах провоцировали его и смеялись над ним.

В 2012 году по запросу властей Азербайджана R.S. был передан в эту страну в соответствии с Конвенцией Совета Европы о передаче осужденных лиц для отбывания оставшейся части наказания. Однако после его приезда в Азербайджан R.S. сообщили, что он помилован Президентом Азербайджана и свободен. Его также повысили в звании до майора на публичной церемонии, подарили квартиру и выплатили жалование, накопившееся за 8 лет нахождения в тюрьме.

Жалоба была подана в Европейский Суд по правам человека 25 февраля 2013 г. Заявители жаловались на то, что власти Азербайджана несут ответственность за нарушение статьи 2 (право на жизни) Европейской конвенции по правам человека в ее материально-правовом и процессуально-правовом аспектах, поскольку нападение было совершенно азербайджанским офицером и поскольку он был помилован, что препятствовало полному исполнению вынесенного ему приговора. Они утверждали, что власти Венгрии также нарушили статью 2 Конвенции, одобрив и исполнив запрос о передаче осужденного без получения адекватных обязывающих гарантий того, что преступник будет отбывать срок заключения в Азербайджане. Кроме того, заявители утверждали, что была нарушена статья 14 (запрет на дискриминацию) Конвенции во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции, поскольку нападение являлось преступлением на почве этнической ненависти, которая была признана и одобрена властями Азербайджана, поскольку преступник был помилован и получил продвижение по службе. И, наконец, заявители утверждали, что власти Азербайджана и Венгрии не представили в нарушение статьи 38 (обязательство по созданию необходимых условий для рассмотрения дела) Конвенции ряд документов, которые запросил у них Страсбургский Суд.

Комментарии были получены также от властей Армении, которые воспользовались своим правом принять участие в деле в качестве третьей стороны.

26 мая 2020 г. Палата Европейского Суда постановила:

– шестью голосами против одного, что отсутствовало нарушение властями Азербайджана статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте;

– единогласно, что имело место нарушение властями Азербайджана статьи 2 Конвенции в ее процессуально-правовом аспекте;

– шестью голосами против одного, что отсутствовало нарушение властями Венгрии статьи 2 Конвенции в ее процессуально-правовом аспекте;

–- шестью голосами против одного, что имело место нарушение властями Азербайджана статьи 14 (запрет на дискриминацию) во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции,

– единогласно, что ни власти Азербайджана, ни власти Венгрии не нарушили своих обязательств в соответствии со статьей 38 Конвенции.

Европейский Суд установил, что, хотя власти Азербайджана явно одобрили действия R.S., не только освободив его, но и повысив его в звании, выплатив жалование и предоставив ему квартиру, они не могут нести ответственность согласно жестким стандартам международного права, которые требуют от государств «признавать» такие действия «как свои собственные». Кроме того, эти действия были частью личного решения преступника и были настолько оскорбительны и не совместимы с официальным статусом военнослужащего, что Европейский Суд не видит возможности, каким образом его командиры могли предвидеть такое поведение и как власти Азербайджана могут нести ответственность за них только потому, что R.S. являлся представителем государства.

Однако Европейский Суд признал, что нет оправдания действиям властей Азербайджана, которые не привели в исполнение приговор R.S. и по сути освободили его от наказания за серьезное преступление на почве ненависти.

Кроме того, заявители предоставили достаточно доказательств, свидетельствующих о том, что помилование R.S. и иные действия в его отношении были этнически мотивированы, что получило свое выражение в заявлении высокопоставленных чиновников, демонстрировавших поддержку его поведения, и в частности, в том, что оно было направлено против армянских солдат, а также в посвященной R.S. странице на официальном интернет-сайте Президента Азербайджана.

Европейский Суд также единогласно постановил, что власти Азербайджана должны выплатить заявителям совместно 15 143,33 фунта стерлингов в качестве компенсации судебных расходов.

В соответствии со статьями 43 и 44 Европейской конвенции по правам человека данное решение Палаты не является окончательным. В течение трех месяцев с момента его вынесения любая из сторон может подать ходатайство о пересмотре дела в Большой Палате Европейского Суда.

Полный текст постановления Европейского суда по этому делу будет опубликован в одном из ближайших номеров нашего журнала «Бюллетень Европейского Суда по правам человека».



Возврат к списку